9 4

分享

《橡樹下》小說翻譯前言

(此處廢話可省略:在悲慘研究所口試結束過後,我的恐慌症愈發嚴重。起初我還能稍微利用冥想、深呼吸來壓制,但現在只要讀文學類英文文章我的思緒就會不自覺抽離、發冷、過度換氣,這種情況要讀書根本天方夜譚,所以我決定休息一陣子,別再碰文學類的英文文章,即使要讀文學,也只讀中譯的文學理論。此外,我也報名了五月初的多益,想藉此轉換注意力。)
以下開始正文:
→而我也開始大量閱讀漫畫,從而迷上了一部少女漫畫,叫做「橡樹下」。
(當然,來源是非官方的,我就不推廣來源了。)
這部少女漫畫是從小說改編而來,我不確定小說原文(應該是韓文)是什麼,但是網路上有英譯版,並且集數大幅度超越現有的漫畫版,所以我決定來做做小說翻譯。
目前網路上有另外兩位譯者翻譯的版本,但是集數最多只到小說第十三回。
我打算從漫畫的最新進度開始銜接,漫畫的第二十一話對應到小說是六十八話,也就是說,我會從六十九話開始翻
這本小說是19+的言情小說,故事背景像是古代歐洲,但是有巨魔、龍、這種奇幻生物出現的架空世界。女主角因為口吃被父親嫌棄,從小用欺壓教育長大,並強迫其嫁給一名小騎士,新婚之夜第二天,那名騎士在女主還未起床前就去屠龍了,最後變成了大英雄回來。而女主因此感到惶恐,因為她認為這名騎士一定會拋棄她,這樣她肯定會被自己老爸打死;沒想到這個騎士很專一,面惡心善。
總而言之就是古代奇幻甜寵劇。
認識我的人不要用那種眼神看我,就算我老是嫌棄這種劇、但我還是有少女心的!
這部小說吸引我的點在於...在於它改編的漫畫畫風很好看、並且男主超專一,我也想看從小卑微到大的女主如何一步一步進化成幸福的美麗女人,並且不要需要依賴男主也能獨當一面(當然,就算不獨當一面也沒關係,畢竟這這種小說就是要滿足渴望被保護、被疼愛的人的隱密幻想不是嗎?),然後漫畫進展實在太慢了,這就是我想翻成中文的原因。
為了不讓自己胡思亂想,我會盡可能地翻譯,在我要停更之前我會說的。
目前打算一周三更,如果漫畫進度過快我會加更。
橡樹下 橡樹之下 在橡樹下 漢化 翻譯小說

https://www.lightnovelpub.com/novel/under-the-oak-tree-wn-17031322

#橡樹下  #橡樹之下  #在橡樹下  #漢化  #翻譯小說 
分類:藝文

什麼都吃、什麼都看,我的雜糧人生。

評論
上一篇
  • 我睡不著
  • 下一篇
  • 《橡樹下》第六十九章__雜糧貓翻譯
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了